LogoThaiquiz
This site is currently under construction

Présentation de la langue Thaï


Le Thaï ( phaasǎ thai - ภาษาไทย ) est la langue officielle de la Thaïlande. C'est une langue assez peu connue et parlée uniquement en Thaïlande (par environ 70 millions de locuteurs).

Si vous découvrez cette langue et que vous voulez l'apprendre j'ai une bonne et une mauvaise nouvelle pour vous :

La bonne nouvelle: La grammaire Thaï est simple. Tous les mots sont invariables. Il n'y a pas d'articles, pas de genres, pas de pluriel ni de conjugaison des verbes ! Pour remplir ces différentes fonctions les thaïlandais ajoutent des mots qui permettent de marquer le nombre, la classification des noms et les temps des verbes. Par exemple les temps sont indiqués par un marqueur placé avant ou après le verbe :

Passé : Sujet + day (marqueur du passé) + verbe.
Exemple : Je suis allé à Sukhotai -> "phom day pay thiaao Sukothai" (Je / auxiliaire du passé / aller / voyager / Sukothai).

Futur: Sujet + ja (marqueur du futur) + verbe.
Exemple: J'irai travailler -> phom ja pay thamngaan ( Je / marqueur du futur / aller / travailler)
Remarque: Le contexte peut également aider à comprendre le sens d'une phrase.

Le vocabulaire Thaï est constitué en majorité de mots monosyllabiques ou dissyllabiques. L'apprentissage du vocabulaire est donc facilité. La répétition d'un mot indique l'intensité ("lek" : petit ; "lek lek" : très petit).

La mauvaise nouvelle: Le Thaï est une langue tonale. Cela signifie que la tonalité (hauteur ou mélodie) utilisée pour prononcer un mot peut en modifier radicalement la signification. Cela n'a rien d'exceptionnel; la majorité des langues dans le monde sont tonales (comme le mandarin ou le vietnamien par exemple). Mais c'est sans doute l'aspect le plus déroutant et le plus difficile à appréhender pour les occidentaux habitués au ton monocorde.

Le Thaï comporte cinq tons:

Symbole Dénomination Description Exemple
Ton neutre Ton normal ou neutre Voix normale, mélodie plate constante. Faire - tham (ทำ) icon-audio4
Ton Ton bas Correspond à une tonalité grave. Couper, séparer - tàt (ตัด)icon-audio4
Ton Ton haut Correspond à une tonalité aiguë. Véhicule, voiture - rót (รถ) icon-audio4
Ton Montant
(rising )
Partez bas terminez haut. Chien - mǎa (หมา) icon-audio4
Ton Descendant
(falling)
Partez haut terminez bas Cinq - hâa (ห้า) icon-audio4


Les tons participent au sens des mots. Il est donc indispensable de les utiliser correctement si l'on veut être compris par les thaïlandais.

Prenons l'exemple classique du mot Thaï "maa" :

  • Avec un ton neutre il signifit "venir" - maa - ( มา ) icon-audio4
  • Avec un ton haut il signifit "cheval" - máa ( ม้า ) icon-audio4
  • Avec un ton montant il signifit "chien" - mǎa ( หมา ) icon-audio4


La différence entre voyelles longues et courtes est également très importante et peut changer le sens d'un mot.

Exemple :

  • Laa : voyelle longue (signifie "dire au revoir")
  • La : voyelle courte (particule, nuance d'affirmation)


Il n'existe pas de système de transcription universel pour le Thaï. Chaque langue le retranscrit à sa façon et dans son propre alphabet en essayant de se rapprocher le plus possible des sons Thaï.
Pour les francophones, on trouve plusieurs systèmes de transcription. Celui qui nous semble le plus efficace est celui de la méthode Assimil. Pour représenter un ton donné, on place l'un des symboles (présentés dans le tableau précédent) au dessus de la voyelle qui porte le ton. Le symbole du ton neutre peut être omis.
Les voyelles longues sont représentées en doublant la lettre : máa (cheval) icon-audio4.

Quelques suppléments de grammaire Thaï:

  • La structure des phrases est "sujet + verbe + objet". Le sujet peut parfois être omis si le contexte est clair.
  • Exemple : Je ne peux pas : "mai day" ( pas / pouvoir ). Le "je" est omis.

  • Lorsque l'on s'adresse à un inconnu il est fortement recommandé d'ajouter une marque de politesse à la fin de ses phrases.
  • Les particules de politesse dépendent du locuteur et non pas de l'interlocuteur :
    On ajoutera le mot "khrap" si l'on est un homme et le mot "khaa" si l'on est une femme.
    Rem: Dans une conversation, on n’est pas obligé de répéter les sujets et les particules de politesse dans toutes les phrases !

  • On exprime la négation en plaçant le mot "mây" devant le verbe.

  • Les noms sont invariables. Le pluriel s'exprime à l'aide des classificateurs.
  • Exemple: cinq femmes : phôuuyǐng hâa khon ( femme / cinq / personne)- ผู้หญิงห้าคน - icon-audio4

  • Les pronoms personnels varient selon le sexe du locuteur, l'âge et le rang social de l'interlocuteur.